Manuál aneb jak používat překladač

Tento překladač lze používat dvěma způsoby:

  1. přímo na webu cesky21.cz – rychlé a jednoduché, ale s omezeními (1500 znaků, 5 překladů za hodinu).
  2. jako GPT asistenta v ChatGPT – vhodné pro delší texty, bez webových limitů a obvykle s lepší kvalitou výstupu.



1) Použití překladače zde na webu cesky21.cz

Přejděte na hlavní stránku webu – překladač staročeských textů.

a) Vložte text

Do vstupního pole vložte/zkopírujte starší český text, který chcete modernizovat (max. 1 500 znaků).


Hlavní stránka webu – orientace


b) Spusťte překlad

Klikněte na tlačítko Přeložit. Výsledek se zobrazí v dolní/výstupní části stránky.
Než bude zobrazen překlad, může to chvíli trvat.

Pokud překladač zrovna narazí na limit, zobrazí se v dolní/výstupní části informace, kdy to půjde znovu (web chrání službu před přetížením).

c) Výsledek – výstup

Výstup – modernizovaný text se zobrazuje v dolní části stránky; ve dvou sloupcích: originál a vedle v řádku modernizace.

d) Zkopírujte výsledek

Nad výstupem jsou praktická tlačítka:

  • Kopírovat tabulku + komentáře (zkopíruje kompletní výstup; vhodné pro práci v dokumentu, porovnání, poznámky)
  • Kopírovat jen modernizovanou verzi (zkopíruje pouze modernizovaný text; chcete-li čistý text bez dalších doplňků a formátů)
Výstup si tak můžete snadno překopírovat a uložit např. do wordu.

d) Vymazání a další pokus

Tlačítkem Vymazat smažete vstup a můžete pokračovat vložením dalšího textu.

Limity a omezení

Web je záměrně „odlehčený“ – aby zůstal dostupný pro všechny. Proto je počet překladů omezen na max. 5 za hodinu. Hodí se tedy hlavně na rychlé ukázky, krátké pasáže, ověření směru překladu nebo porovnání s originálem.



2) Použití překladače jako GPT asistenta v ChatGPT

Tato varianta je vhodná, když:

  • potřebujete delší texty (kapitoly, celky),
  • chcete udržet kontext (navazování mezi částmi),
  • chcete vyšší kvalitu a možnost výstup dolaďovat („přepiš to věrněji“, „zjednoduš to“, „vypiš nejasná místa“),
  • chcete zvolit variantu překladu (věrná, moderní, didaktická).

a) Přihlášení do ChatGPT

Otevřete ChatGPT a přihlaste se (stačí běžná registrace). Poté otevřete chat s GPT asistentem určeným pro modernizaci textu – pomocí odkazu níže.

Přímý odkaz na GPT asistenta: GPT asistent (Modernizuj)

  • Pro využití asistenta je třeba mít účet a být přihlášen do ChatGPT.com.
  • Nemáte-li ještě účet na platformě ChatGPT.com, zde je jednoduchý návod.

b) Zadejte do asistenta – překladače, co přesně chcete modernizovat

Do zprávy/chatu nejdříve napište jedno slovo (podle vybrané varianty překladu), tzn. věrný, moderní, nebo didaktický.

  • věrný = drží se originálu co nejblíž: stejný význam, stejná logika vět, minimum výkladových zásahů. Priorita: význam + obraznost + struktura originálu, modernizuje jazyk, ale nemění metafory, nezjemňuje vulgarity, neupravuje pointu; zachová členění a tok. Maximum shody s originálem na úrovni slov i stavby vět; modernizace jen tolik, aby text byl gramaticky čitelný.
  • moderní = čtivý text pro dnešního čtenáře; volnější větná stavba a slovník při zachování významu a stylového účinku. Priorita: srozumitelnost + čtivost pro dnešního čtenáře, zjednodušená stavba vět, některé obrazy mohou být lehce „překódovány“, ale bez cenzury a moralizování.
  • didaktický = srozumitelný moderní text, který více pomůže pochopit originál; moderní převyprávění doplněné poznámkami, které transparentně ukazují jazykové a významové jevy originálu. Priorita: porozumění středoškoláka / běžného čtenáře, vysvětluje neznámá slova, preferuje kratší věty, přehlednost, někdy i „rozbalení“ implicitních významů.

Potom vložte staročeský text. (U delších textů je nejlepší postupovat po částech, např. po 1–3 odstavcích.)

Svůj vložený text odešlete. Asistent vám předloží modernizovaný text ve zvolené variantě.


GPT asistent – překladač – orientace


c) Využijte „dolaďování“ (největší výhoda ChatGPT)

Když se vám něco nezdá, napište do chatu požadavek na upřesnění, např.:

  • „Zachovej prosím historická jména a místopis.“
  • „Vypiš slova, u kterých si nejsi jistý, a nabídni 2 možnosti.“
  • „Uprav to do plynulé spisovné češtiny, ale bez moderních výrazů.“



Tipy pro nejlepší výsledek (pro obě varianty)

  • Čím čistší vstup, tím lepší výstup: když je text plný chyb z přepisu, rozbité formátování apod., výsledek bude nejistější.
  • Pozor na vlastní jména, místní tvary a nářečí: tam vznikají omyly nejčastěji.
  • U citací ověřujte klíčové pasáže v originálu: výstup je pomůcka, ne superdokonalé kritické vydání.



Jak připravit vstup pro překladač (aby výsledek byl lepší)

  • Dávej přednost čistému přepisu před fotkou/OCR. OCR historických písem dělá chyby, které pak mění smysl.
  • Sjednoť zalomení řádků: pokud máš text z PDF, často obsahuje tvrdé konce řádků (nebo chyby formátování). Ideálně text přepiš do běžných odstavců.
  • Sjednoť mezery: více mezer za sebou nahraď jednou, zruš zbytečné tabulátory.
  • Pozor na rozbité znaky: pokud vidíš náhradní znaky (□, �), je lepší je ručně opravit nebo vynechat.
  • Neopravuj „na sílu“ význam: když si nejsi jistý slovem, nech ho tak, jak je, a případně přidej poznámku nebo označ nejasné místo.
  • Vlastní jména a místní tvary nech raději původní: modernizace jmen je nejčastější zdroj omylů.



Řešení častých potíží

  • „Nic se nestalo / nepřišel výstup“: zkuste stránku obnovit a vložit text znovu (může jít o dočasný výpadek nebo limit).
  • „Jsem na limitu“: počkejte, až limit doběhne, nebo použijte GPT asistenta v ChatGPT.
  • „Výsledek nedává smysl“: rozdělte text na menší části, případně vyzkoušejte jiný režim (věrný vs. moderní) nebo použijte ChatGPT a dodejte kontext.



Kam dál

Hlavní stránka webu – překladač staročeských textů.

Překladač – GPT asistent – odkaz vede mimo tento web – do GPT asistenta/překladače.

Jednoduchý návod na registraci do ChatGPT.com